Выборы в Европарламент: либералы, "зеленые" и националисты празднуют победу над центристами-тяжеловесами

На выборах в Европарламент европейский избиратель отвернулся от традиционных тяжеловесов европейской политики - правоцентристских и левоцентристских блоков - в пользу экологов, крайне правых и либеральных партий.

Явка оказалась самой высокой с 1994 года, возможно, за счет активности молодежи.

Рывка от "мейнстрима" в крайне правый "экстрим" не произошло, хотя националисты действительно добились большого успеха в ряде стран - прежде всего, во Франции.

Имевшие постоянное большинство в Европарламенте фракции сохранили 43% голосов, но потеряли контроль над крупнейшим демократическим органом Европы.

Подсчет голосов после четырехдневного голосования еще не закончен, но уже можно понять, чем Европарламент этого созыва будет отличаться от всех других.

1. Конец двухпартийной системы
Правоцентристская Европейская народная партия (EPP) и левоцентристы S&D (Блок социалистов и демократов) долго время доминировали в парламенте и конкурировали только друг с другом. Больше этого не будет.

"Конец эпохи" особенно явно чувствуется в Германии, где христианские демократы Ангелы Меркель (ХДС/ХСС) набрали всего лишь 29% голосов. Это самый большой их провал в истории выборов в Европарламент. Низкий результат показали и левоцентристы из СПД - 16% и третье место.

Друг Путина Марин Ле Пен едет в гости к врагам Путина
Серьезный рост, по всей видимости, ожидает центристский Альянс либералов и демократов Европы (ALDE) во главе с бельгийским политиком Ги Верхофстадтом: у них было 67 депутатских мандатов, а станет, по прогнозам, 107 (всего в Европарламенте 750 депутатов).

По мнению комментаторов, вливание новой энергии произошло за счет присоединения к ALDE новой партии французского президента Эммануэля Макрона.

2. "Зеленая" волна
Экологические партии серьезно улучшили свои показатели в целом ряде стран - от скандинавских на севере до Португалии на юге. В Германии, по всей видимости, они занимают второе место с более чем 20% голосов.

Пока другие партии с трудом пытались придумать, как отразить в своих программах глобальное изменение климата, "зеленые" оказались сразу в центре повестки дня, передает берлинский корреспондент Би-би-си Дженни Хилл.

Каждый третий молодой избиратель в возрасте до 30 лет отдал свой голос за "зеленых". Во время предвыборной кампании сразу 90 влиятельных влогеров на YouTube призвали голосовать за партии, которые серьезно относятся к проблеме глобального потепления, и отдельно акцентировали внимание на крайне правой "Альтернативе для Германии" (AfD), посоветовав своим фанатам не поддерживать ее, поскольку она не признает факт изменения климата на планете.

Во Франции экологический блок EELV занял третье место, но и лидер националистов Марин Ле Пен, и президент Макрон во время кампании не раз подчеркивали свои заслуги в области защиты окружающей среды.

Макрон обещал избирателям переход на возобновляемые источники энергии, а Ле Пен рассказывала, как отказ от глобализации пойдет на пользу природе.

Историческим успехом для "зеленых" можно считать второе место, завоеванное ими в Финляндии, хотя в Швеции, наоборот, они потеряли 8% былой поддержки.

В Ирландии опросы на выходах с участков дают местной партии "зеленых" 15%.

3. Переменный успех правых националистов
Крайне правые грозились перед этими выборами, что произведут переворот и захватят лидерство в европейской повестке дня.

Сделать это в полной мере им не удалось, хотя самые известные в Европе лидеры крайне правых победили у себя дома: Маттео Сальвини - в Италии, Марин Ле Пен - во Франции.

"Лига" Маттео Сальвини набирает, по всей видимости, более 30%.

Сформированный недавно Европейский альянс народов и наций (ЕАНН). собравший евроскептиков и националистов почти со всех уголков ЕС, надеялся завоевать около 90 мандатов. Пока что, согласно математической проекции подсчета голосов, у них около 70-ти.

Comments

Popular posts from this blog

هل يدخل العراق "مرحلة ضبابية" بعد تشكيل الحكومة بقيادة رئيس الوزراء المكلف مصطفى الكاظمي؟

يبعث أدب باتلر الأمل في النفوس، وتشكل رواية مثل "حكاية رمزية عن ناثر البذور" دعوة قوية للعمل

澳门中联办主任郑晓松坠亡 中国官员坠楼成高频词